close

 

 

繼上次推薦的歌曲Le Bonheur/Archimède,再獻上一首清爽俏皮的Salade de Fruits(水果沙拉)吧!

旋律很輕快,歌詞我也很喜歡。聽了好多版本,最喜歡的還是Bourvil 的版本。

BOURVIL_692    

Bourvil是個十九世紀的法國喜劇演員,幽默的呈現了這首歌的風味。

來看看歌詞吧:)

 

Ta mère t'a donné comme prénom
Salade de fruits, ah! quel joli nom
Au nom de tes ancêtres hawaïens
Il faut reconnaître que tu le portes bien

你媽媽給你起了這樣的名字

水果沙拉,噢!多麼美麗的名字!

依據你夏威夷祖先來命名

這名字多麼適合你啊!

 

Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Un jour ou l'autre il faudra bien
Qu'on nous marie

水果沙拉,真是可愛、可愛、可愛

我爸爸喜歡你 我媽媽喜歡你

水果沙拉,真是可愛、可愛、可愛

總有一天,我們會結婚的

 

Pendus dans la paillote au bord de l'eau
Y a des ananas, y a des noix de cocos
J'en ai déjà goûté je n'en veux plus
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu*

在海邊的小茅屋裡

懸著鳳梨 掛著椰子

我已嚐過 不想再吃

我只想親吻你的唇 

 

Je plongerai tout nu dans l'océan
Pour te ramener des poissons d'argent
Avec des coquillages lumineux
Oui mais en échange tu sais ce que je veux

我會裸身潛入大海

為你帶來銀白色的魚

以及閃閃發光的貝殼

沒錯!做為交換...你知道我想要甚麼

 

On a donné chacun de tout son coeœur
Ce qu'il y avait en nous de meilleur
Au fond de ma paillote au bord de l'eau
Ce panier qui bouge c'est un petit berceau*

我們都已將心意付諸

那些我們最好的部分

海邊  我的小茅屋裡

那個搖動的木籃就是小寶寶的搖籃*

 

Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Tu plais à ton père, Tu plais à ta mère
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
C'est toi le fruit de nos amours !
Bonjour petit !

水果沙拉,真是可愛、可愛、可愛

爸爸喜歡你  媽媽也喜歡你

水果沙拉,真是可愛、可愛、可愛

你是我們的愛之果

你好 小可愛!

 

 

*後記+補充說明:

從追求、相戀到結婚生子,原來這首歌還滿有故事性的。

前面的段落都是對著愛人所歌唱,最後一段是唱給他們的小孩聽。還把小孩也取名為"水果沙拉"!

非常可愛的一首歌!

 

網路上可以找到的歌詞,有幾個單字是錯的。例如en revanche應該為en échange;palmier應為panier。

有些字句如果照文法直譯的,反而讓人一頭霧水。

例如:

1."Le fruit de ta bouche serait le bienvenu"直譯是"妳嘴角的水果才是最受歡迎的",其實是想表達"我想吻妳"

2.poissons d'argent不是蠹魚!只是想要配合押韻來形容魚的顏色。

3.Ce panier qui bouge c'est un petit berceau.直譯是在搖的籃子是小搖籃(感覺很廢話?)原來是因為他們有小寶寶了:) 

明明是簡單的歌詞,如果沒有了解這些的話,就會轉成另一種意思啊!翻譯真是不容易啊!:目 感謝西施為我解惑

 

Know more:

找到了一份樂譜,不過是Guitalele(吉他麗麗?!),顧名思義是介於吉他跟烏克麗麗間樂器! 在這裡

+再來一首: 輕鬆旋律輕鬆聽:)Archimède的Le Bonheur 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Tammy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()