整理 之二

 

攪動停擺的時光如此令人害怕。

 

老人家節儉,相信物盡其用,什麼都捨不得丟棄,屋子裡,各個角落都承裝了不可思議的舊(雜)物。阿嬤的抽屜裡,陳年累月的衣服靜靜等待未歸的主子。裝著上衣的下面那層是褲裝。一件件地取出,霉味兒攪和著塵埃與棉絮漫出來;在這昏暗的房間裡,試著感受當初它們被洗淨,而又如何以新鮮的模樣收入衣櫃中。抽屜的小角落撿到幾塊舊硬幣,以及一些嚴重鏽化,不知能開啟什麼秘密的小鑰匙。

 

另外幾個抽屜裡,塞滿了零碼布,適合夏日的透涼棉麻、柔軟的呢絨、耐用的嫘縈與尼龍,有條紋、百花、繡鳥、幾何...,再開一層,用小袋另外裝著是更零碎的布條。留著這些布要做什麼啊?我覺得又好笑但又能夠想見,這些在眼中應該被立即處理的碎布,怎麼可以丟呢?阿嬤一定是相信以後用得到,也許改天再車一條桌巾,需要這樣的花布鑲個邊,用她那一台蝴蝶牌腳踏裁縫機器,噠噠噠、噠噠噠、噠噠噠...

 

阿嬤離開古厝搬去臺北時,房子的時間停住了。桌曆翻開在五年前,時鐘不走了,空屋裡,儘管父親努力定期回來整理,卻依然避不了塵埃的積累與菌孳生。書頁班黃被蛀個洞、未食的糖果在年節彩盒中溶解、阿嬤的花彩色眼影盒裂開了,帶著金粉的彩餅也生黑了...留下來的都是不那麼重要的東西吧?添了滿屋子的用品,是物件主人所曾經珍愛的、帶有濃厚回憶的,它們還都在屋子裡等待。

 

抱歉了,我在心中呢喃。抱歉了,我對著一一被我裝進黑色塑膠袋的物件這麼說,抱歉了,我對著記憶中陪伴我的阿嬤說著。這些東西太多、舊了,在這個生產比使用容易的年代裡,沒有人會用到了,我們送不出去,更留不下來。幾件漂亮的厚毛衣,是確定自己會用到的,我會好好照顧這些的。

創作者介紹
創作者 J'ai la tête dans les nuages:) 的頭像
Tammy

J'ai la tête dans les nuages:)

Tammy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 25 )